f 121v (20 May)
...
Thomam Roger citatum |
Presentatur
Thomas
Roger and Ellen his
wyfe for that they do liue vnquietly together to thoffence of there
neighboures./
°Quibus &c. comparuit dictus Thomas
Roger et obiecto ei articulo predicto dicit yat there is noe falte in him at all but in hire, for
yat she went awaye from him to London & was there & from him aboute
vj weekes |
Ellen vxorem predicte Thome Roger
citatam |
Presentatur vt supra. °Quibus &c. comparuit dicta Roger. Quam dominus monuit to lyve quietlye with hir husband, et ad certificandum inde proximo die curie post ffestum Trinitatis proximo/° |
...
f 128 (25 June)
Thomam Roger °paid 17 d.° |
Presentatur
Thomas Roger and Ellen his wyfe for that they do liue
vnquietly together to thoffence of there neighboures.
monitus est Roger ad vivendum cum vxore
prout decet et ad certificandum inde istis &c.
Quibus &c. comparuit personaliter
dictus Roger |
Hellenam vxorem predictam Thome Roger | Presentatur vt supra. monita est vt
supra Quibus &c. comparuit
personaliter dicta Roger et actum
vt supra. Et .23. Iunij 1598. facta
preconizacio |
...
f 121v (20 May)
...
(Against) Thomas Roger cited |
A presentment is made (English) On which (day and) in which (place) the said Thomas Roger appeared and when the article was charged against him, he says (English) The lord (judge) admonished him (English) in a seemly manner. On the next court day after the next feast of the Trinity./ |
(Against) Ellen, wife of the aforesaid Thomas Roger cited |
A presentment is made as above. On which (day and) in which (place), etc, the said Roger appeared. And the lord (judge) admonished her (English) and to certify in this regard on the next court day after the next feast of Trinity. |
...
f 128 (25 June)
(Against) Thomas Roger paid 17d |
A presentment is made (English) The said Roger was admonished to live with (his) wife in a seemly manner and to certify thereafter in that regard. &c., On which (day) and in which (place), etc, the said Roger appeared in person and the lord (judge) advised to do the same at the next (court day). And on 23 June the said Roger appeared and showed the certificate witnessed by the churchwardens and other inhabitants of the same town; wherefore, the lord (judge) dismissed him from his office with a solemn warning, etc. |
(Against) Hellen, wife of the aforesaid Thomas Roger | A presentment is made as above. She was admonished as above. On which (day) and in which (place), etc, the said Roger appeared in person and proceedings were as above. And on 23 June 1598, a summons was made for the said Hellen, who did not appear. The lord (judge) pronounced her contumacious and in punishment for her aforesaid contumacy decreed that she is to be excommunicated, and he joined William Billingsley, cleric and priest bachelor in sacred theology who excommunicated the same Helen in punishment for her contumacy as in the schedule. (A writ of excommunication) has been issued |
...
Record title: Diocesan Court Proceedings
Repository:
CUL
Shelfmark: EDR B/2/16
Repository location: Cambridge
Visitations under the jurisdiction of the archbishop of Canterbury were held when the see was vacant, especially during the long vacancy of 1581–1600 (Owen, Ely Records, p 64).
1596–9; Latin and English; paper; 168 leaves; 296 mm x 196 mm; contemporary foliation (note sewn to f 44, 154 x 64 mm, note pinned to f 59, 96 mm x 182 mm, sheet folded in half sewn in between ff 124v & 125, folded to 283 x 166 mm); good condition; contemporary parchment binding, title on front: 'Visitatio Archiepiscopi | Cantuariensis Sede Episcopali | Eliensis vacante | 1596 | Comperta in eadem | Visitatione,' paper label on spine: 'B.'